2018年12月25日下午,外国语学院在南教一112举办出国研修教师汇报会,学院3位出国研修教师汇报分享,会议由张艳玲院长主持,学院青年教师参加了分享会。
首先汇报的是汪蕊老师。汪老师在美国印第安纳大学进行了为期一年的学习和交流。汪老师分享了自己在教育学方面的研究和思考。汪老师就《剑桥手册之教学法》一书,从学习理论的分类及起源,心理学理论对教育研究的影响和教学法的未来发展三方面分享了教学法的理论和实践。
第二位分享的是鄢佳老师,鄢老师从教学、科研等方面分享了自己在美国俄克拉荷马大学交流的感受。在教学方面,鄢老师深刻地感受到了中美课堂的差别,比如美国大学更具备学科交叉性,学生的阅读量、作业量大,学生更具备辩论精神。在科研方面,鄢老师不仅参与了葛浩文翻译档案馆建设,还为《今日世界文学》和CLTA华语译文研究馆完成了高质量的翻译作品,受到广泛好评。
第三位分享的是刘晓峰老师,访学美国密苏里大学堪萨斯分校。研修期间,他在图书馆特藏馆系统研读美国著名记者、中国知名国际友人埃德加•斯诺的作品,尤其是他编译的中国当代作家作品《活的中国》和对中国共产党革命活动和红军长征的系列报道。刘老师还举办了斯诺学术讲座、贾平凹英译作品读书分享会和中国春节文化传统交流会,受到听众好评。他学术上认真钻研,积极参与当地中国文化交流活动,受到斯诺先生故乡堪萨斯城副市长颁发荣誉证书,担任美国埃德加•斯诺纪念基金会荣誉理事。回国后,受基金会邀请于10月初赴美国参加2018年埃德加•斯诺国际研讨会,担任会议组织与分会场主持人,还受邀加入了陕西省斯诺研究中心理事会和中国国际报告文学研究会理事会,并为11月下旬2018年首届长征精神国际研讨会提供翻译与口译支持,为斯诺事迹传播和中国国际友人研究做出一定贡献。
张院长对三位教师出国学习的成果表示肯定,鼓励参会的年轻教师提高自己,加强学术积累,为未来的出国学习和学科建设打好基础,为外国语学院的师资建设和专业发展做出贡献。通过本次汇报交流,教师们对美国的教学和文化有了更加深刻的了解,在教学模式和方法上也深受启发。今后,外国语学院将继续强化交流学习机制,促进教师们研究的深化和成果的分享,为学科建设和人才培养打造优秀的师资队伍。